top of page
Portale CEM Logo portalecem

38 risultati trovati con una ricerca vuota

  • Giovani | PortaleCEM

    L'Assessorato Giovani della Comunità Ebraica di Milano ha una grande tradizione e vuole, via via, incrementare sempre di più le proprie attività. Ha già al suo attivo uno numero importante di eventi e occasioni di incontro è offre un hub dove sviluppare molteplici opportunità e progetti. Giovani Via Sally Mayer 4-6, 20146 Milano email: f205J@com-ebraicamilano.it L'Assessorato Giovani della Comunità Ebraica di Milano ha una grande tradizione e vuole, via via, incrementare sempre di più le proprie attività. Ha già al suo attivo uno numero importante di eventi e occasioni di incontro e offre un hub dove sviluppare molteplici opportunità e progetti. È un ambiente ricco di creatività e innovazione, in cui i giovani possono sviluppare le proprie capacità relazionali, culturali e creative in piena sicurezza. L'Assessorato ai Giovani vuole promuovere il senso di appartenenza e vicinanza e anche una maggiore identificazione e attaccamento dei giovani alla Comunità. Vogliamo promuovere relazioni più significative e creare una maggiore condivisione tra i giovani della nostra Comunità. Il nostro obiettivo è incentivare il networking tra i componenti della Comunità e i relatori/partecipanti esterni coinvolti nelle attività organizzate, potenziando il dialogo con la pluralità degli enti esterni alla CEM attraverso incontri, corsi seminari e dibattiti creati ad hoc. Vogliamo implementare percorsi che favoriscano l'integrazione e la valorizzazione dell'apporto dei giovani e dei giovani adulti della Comunità, anche quale premessa socio culturale per l'attivazione e il potenziamento di servizi quali: Promuovere un'efficiente collaborazione tra i principali movimenti giovanili under 18 presenti sul territorio milanese, nazionale e internazionale, pianificando e organizzando cicli di attività. Predisporre un calendario di eventi e attività per i giovani della Comunità over 18 in collaborazione con altri enti e organizzazione Milani, nazionali e internazionali. Mission Promuovere il senso di appartenenza e vicinanza e una maggiore identificazione e attaccamento dei giovani alla Comunicatà Le nostre attività prevedono un'intensa azione sui social, creazione di mailing list tematiche, use del web per rilevare nuovi contatti. Ci auguriamo di raccogliere nuove adesioni, partecipazione e fidelizzazione dei giovani della nostra Comunità STAY IN TUNE GET INVOLVED Segui gli eventi

  • F205J | PortaleCEM

    F205J è il nuovo gruppo che identifica i ragazzi della Comunità Ebraica di Milano. L'evoluzione è avvenuta perché le esigenze dei ragazzi sono cambiate così come alcune dinamiche comunitarie . F205J è il nuovo gruppo che identifica i ragazzi della Comunità Ebraica di Milano. Si tratta di un'evoluzione del gruppo EFES2 L'evoluzione è avvenuta perché le esigenze dei ragazzi sono cambiate così come alcune dinamiche comunitarie che ci hanno permesso di mutare il modo di comunicare e essere al fianco dei giovani non solo in età scolare ma anche i più grandi dai 18 ai 30 anni. F205J - La Storia Daniel ILAN F205J Entra in campo una nuova energia per l'Assessorato ai Giovani. Costruiamo il nostro nuovo futuro L'idea parte da Daniel Saada, uno dei due organizzatori, dopo il suo anno sabbatico a Londra dove ha avuto modo di frequentare eventi giovanili. Decide quindi di organizzare un Shabatton per ragazzi ebrei, età dai 18 ai 35, che orbitano nella Comunità Ebraica di Milano. Ha la fortuna di incontrare il segretario generale Alfonso Sassun che gli da pieno supporto e con il quale stabilisce la data e luogo per il primo Shabatton organizzando una cena di Shabbat nella sala Segre del tempio degli Italiani presso la scuola ebraica, questo il 16 di settembre 2022. Daniel si rende subito conto che affinché lo Shabbaton sia un successo, serve un altro paio di mani, ed ecco che entra in campo Ilan Cohen. Allo Shabbaton prenderanno parte più di 90 persone, un successone per il primo evento fatto in sordina! Questo evento diventa storia e galvanizzati dal successo Ilan e Daniel decidono di pensare in grande; coinvolgono Ilan Boni, l'Assessore ai Giovani, che esprime il suo entusiasmo e li sprona ad andare avanti. Nasce così F205J, una marcia in più per l'Assessorato Giovani della Comunità Ebraica di Milano. Non si perde tempo e ci si mette subito al lavoro per organizzare il primo evento ufficiale dell'Assessorato decidendo di attuarlo durante Sukkot, la festa delle capanne. Per prima cosa si prenota la sukka della Scuola Ebraica di Milano e il 14 di ottobre 2022 si inizia a sponsorizzare l'evento che riscuote il plauso generale, raggiungendo un numero ragguardevole di partecipanti. Il successo è stato raggiunto grazie al grande supporto di tutta la Comunità e l'aiuto di 3 ragazzi: Yosef e Leo Sassun e Gavriel Airppol Eventi - Coming Soon Gallery - Coming Soon Una Curiosità F205 rappresenta il codice fiscale del Comune di Milano, mentre la J sta per Jewish Siamo molto contenti di ciò che è nato e per fabbricare direttamente il nostro successo il progetto a lungo termine HA BISOGNO DEL TUO SUPPORTO Ci sono tante novità in arrivo che potranno essere realtà solo con il supporto di tutti i giovani che con intelligenza, voglia e passione portino avanti la questi molteplici incontri. STAY IN TUNE GET INVOLVED Segui gli eventi

  • Cultura | PortaleCEM

    L'Assessorato alla Cultura si occupa di produrre, sostenere e promuovere le attività relative alla cultura ebraica. Si organizzano anche presentazioni di libri e vari eventi inerenti la storia e la cultura di Israele. Cultura Via Sally Mayer 4-6 | Milano +39 02 48 31 10 267 + 39 393 8683899 paola.hazan@com-ebraicamilano.it L'Assessorato alla Cultura si occupa di produrre, sostenere e promuovere le attività relative alla cultura ebraica. L'appuntamento annuale più importante è dedicato alla "Giornata Europea della Cultura Ebraica". Si tiene a inizio dell'anno Ebraico - la seconda domenica di settembre - con la partecipazione dei protagonisti del panorama culturale e religioso nazionale ed internazionale. Si organizzano anche presentazioni di libri e vari eventi inerenti la storia e la cultura di Israele. L’Assessorato patrocina, pubblicizza e contribuisce ad organizzare numerose attività culturali di enti, teatri ed associazioni non ebraiche. Kesher in ebraico significa legàme, e noi vogliamo che la nostra comunità sia unita ed vivace. Kesher in ebraico significa legàme, e noi vogliamo che la nostra comunità sia unita e vivace. Contattaci Organizziamo una varietà di eventi, viaggi, corsi, concerti e conferenze che contribuiscono all'unità e alla condivisione della nostra cultura. Per eventi e feste ebraiche contattate: Paola Hazan Tel: +393 8683899 paola.hazan@com-ebraicamilano.it Eventi per Tutti Uno spazio dedicato alle persone che desiderano riunirsi per condividere esperienze, imparare, discutere e divertirsi insieme. Offriamo eventi riservati agli iscritti alle comunità ebraiche, ma anche eventi aperti a tutti, dalle conversazioni su argomenti come teatro cultura e tradizioni, alle presentazioni di artisti emergenti e tanto altro ancora. Ci impegniamo a creare un ambiente inclusivo che incoraggi la creatività, la conoscenza e la diversità. Venite a scoprire la nostra comunità e le nostre iniziative. Eventi per tutti Tieniti Aggiornato Kesher per te Resta sempre informato su quello che succede sul PortaleCEM News IL CERVELLO DEI GIOVANI È MENO REATTIVO AL PERICOLO: COME VIENE PERCEPITO DAL CERVELLO? "Perché davanti al pericolo possiamo restare immobili? Amigdala, ippocampo, corteccia prefrontale ed effetto folla spiegano le reazioni umane. Analisi neuroscientifica su PortaleCem." Israele, Italia e Crans-Montana: la medicina che strappa vite alla tragedia Portale CeM racconta il ruolo del farmaco israeliano NexoBrid, trasferito da Genova a Milano per i feriti di Crans-Montana: innovazione, cooperazione e responsabilità della scienza. La Medicina del Giusto Equilibrio: tra esperienza clinica, progresso e responsabilità La medicina come arte dell’equilibrio tra esperienza clinica, evidenza scientifica e responsabilità etica. Un contributo di PortaleCEM, gateway della Comunità Ebraica di Milano e punto di riferimento per l’ebraismo in Italia. Convenzioni Kesher Le convenzioni riservate alla Comunità Ebraica di Milano Kesher in Viaggio SoloxTe Scopri tutte le nostre mete e parti con noi Conferenze online SoloXTe Coming Soon - Area riservata Eventi Kesher Solo xTe Coming Soon - Area Riservata Corsi di ebraismo Coming Soon - Area riservata Convenzioni Kesher Le convenzioni riservate alla Comunità Ebraica di Milano Kesher in Viaggio SoloxTe Scopri tutte le nostre mete e parti con noi Conferenze online SoloXTe Coming Soon - Area riservata Eventi Kesher Solo xTe Coming Soon - Area Riservata Corsi di ebraismo Coming Soon - Area riservata Convenzioni Kesher Le convenzioni riservate alla Comunità Ebraica di Milano Kesher in Viaggio SoloxTe Scopri tutte le nostre mete e parti con noi Conferenze online SoloXTe Coming Soon - Area riservata Eventi Kesher Solo xTe Coming Soon - Area Riservata Corsi di ebraismo Coming Soon - Area riservata Convenzioni Kesher Le convenzioni riservate alla Comunità Ebraica di Milano Kesher in Viaggio SoloxTe Scopri tutte le nostre mete e parti con noi Conferenze online SoloXTe Coming Soon - Area riservata Eventi Kesher Solo xTe Coming Soon - Area Riservata Corsi di ebraismo Coming Soon - Area riservata Convenzioni Kesher Le convenzioni riservate alla Comunità Ebraica di Milano Kesher in Viaggio SoloxTe Scopri tutte le nostre mete e parti con noi Conferenze online SoloXTe Coming Soon - Area riservata Eventi Kesher Solo xTe Coming Soon - Area Riservata Corsi di ebraismo Coming Soon - Area riservata Convenzioni Kesher Le convenzioni riservate alla Comunità Ebraica di Milano Kesher in Viaggio SoloxTe Scopri tutte le nostre mete e parti con noi Conferenze online SoloXTe Coming Soon - Area riservata Eventi Kesher Solo xTe Coming Soon - Area Riservata Corsi di ebraismo Coming Soon - Area riservata

  • FONDAZIONE CENTRO

    Fondazione CDEC, istituita a Milano nel 1986, continua il lavoro del Centro di Documentazione Ebraica Contemporanea fondato a Venezia nel 1955. È un istituto di ricerca che promuove lo studio della storia, cultura e realtà degli ebrei in Italia dall'Emancipazione ad oggi, con focus sull'Italia contemporanea e sul periodo nazi-fascista. Riconosciuta come il principale istituto italiano sulla Shoah, CDEC si impegna contro il razzismo e l'antisemitismo e nella difesa dei diritti civili. CDEC VAI AL MUSEO FONDAZIONE CDEC Piazza Edmond J. Safra 1, 20125 Milano cf 97049190156 pi 12559570150 t: +3902316338 / +3902316092 email: cdec@cdec.it pec: fondazionecdec@pec.ancitel.it Chi Siamo La Fondazione CDEC, istituita a Milano nel 1986, continua il lavoro del Centro di Documentazione Ebraica Contemporanea fondato a Venezia nel 1955. È un istituto di ricerca indipendente che promuove lo studio della storia, cultura e realtà degli ebrei in Italia dall'Emancipaz ione ad oggi, con un focus sull'Italia contemporanea e sul periodo nazi-fascista. Riconosciuta come il principale istituto italiano sulla Shoah, la Fondazione CDEC si impegna contro il razzismo e l'antisemitismo e nella difesa dei diritti civili. Svolge attività di divulgazione e ricerca storica, fornendo formazione e aggiornamento per insegnanti e professionisti di vari settori. Collabora con numerose istituzioni culturali e sociali, sia in Italia che all'estero, e offre consulenza a enti governativi, universitari e amministrazioni locali CEDEC Cosa Facciamo Ricerca Formazione Conservazione Monitoraggio Eventi News CEDEC I DIPARTIMENTI Biblioteca Archivio Osservatorio Antisemistismo Ricerca Storica Didattica CEDEC Come Raggiungerci Altri Musei:

  • Assistenza alle Nazi Victim | PortaleCEM

    Assistenza alle Nazi Victims Gestione dei Fondi Claims I Servizi Sociali si occupano da diversi anni della gestione delle pratiche di indennizzo dalla Germania attraverso un’assidua collaborazionecon la Claims Conference. Ancora 1 Assistenza Nazi Victim Via Sally Mayer 4-6 | Milano +39 02 48 31 10 229/261 + 39 393 8490240 servizio.sociale@com-ebraicamilano.it Assistenza alle Nazi Victims Gestione dei Fondi Claims I Servizi So ciali si occupano da diversi anni della gestione delle pratiche di indennizzo dalla Germania attraverso un’assidua collaborazione con la Claims Conference. Gli operatori del nostro servizio assistono chi ne ha bisogno nelle pratiche inerenti la compilazione, l a raccolta della documentazione e la presentazione delle domande. Sono attivi diversi programmi di “rimborso/restituzione” che riguardano le vittime delle persecuzioni naziste ed i coniugi superstiti (Hardship Fund ,Art 2 ,Coniugi di percettori art.2). Per informazioni dettagliate su Claims e/o per scaricare un Modulo di Richiesta visitare il seguente sito : www.clai mscon.org www.claimscon.org/apply Altri Servizi Sociali: About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance Volunteer Network and Solidarity Network with other Institutions

  • Offro Lavoro | PortaleCEM

    JOB per le Aziende Ci prendiamo cura del processo di preselezione, garantendo un servizio customizzato sulle reali necessità aziendali. Offriamo inoltre una vetrina gratuita per gli annunci di ricerca. JOB Offro Lavoro Via Sally Mayer 2 | 20146 Milano Telefono: + 39 02-483110249 e-mail job@com-ebraicamilano.it JOB per le Aziende Ci prendiamo cura del processo di preselezione, garantendo un servizio customizzato sulle reali necessità aziendali. Offriamo inoltre una vetrina gratuita per gli annunci di ricerca. Inviaci la tua richiesta per la ricerca di personale Nome Cognome Email Telefono Settore Messaggio Ho letto e Accetto Termini e Condizioni Invia Grazie per averci contattato. JOB x Aziende Ci prendiamo cura del processo di preselezione, garantendo un servizio customizzato sulle reali necessità aziendali. Offriamo inoltre una vetrina gratuita per gli annunci di ricerca e le candidature spontanee che riceviamo quotidianamente. I nostri candidati Jewish Opportunities for Business Tieniti Aggiornato le News di JOB Cosa succede nel mondo di chi cerca e di chi offre lavoro? Tieniti aggiornato, consulta il PortaleCEM. Le news del PortaleCEM IL CERVELLO DEI GIOVANI È MENO REATTIVO AL PERICOLO: COME VIENE PERCEPITO DAL CERVELLO? "Perché davanti al pericolo possiamo restare immobili? Amigdala, ippocampo, corteccia prefrontale ed effetto folla spiegano le reazioni umane. Analisi neuroscientifica su PortaleCem." Israele, Italia e Crans-Montana: la medicina che strappa vite alla tragedia Portale CeM racconta il ruolo del farmaco israeliano NexoBrid, trasferito da Genova a Milano per i feriti di Crans-Montana: innovazione, cooperazione e responsabilità della scienza. La Medicina del Giusto Equilibrio: tra esperienza clinica, progresso e responsabilità La medicina come arte dell’equilibrio tra esperienza clinica, evidenza scientifica e responsabilità etica. Un contributo di PortaleCEM, gateway della Comunità Ebraica di Milano e punto di riferimento per l’ebraismo in Italia. JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro JOB - Agenzia per l'intermediazione al lavoro Atttività, servizi, mission Cerco Lavoro Domande di Lavoro

  • Cerco Lavoro | PortaleCEM

    JOB per i Candidati Ci occupiamo di affiancare i candidati nell'impostazione della campagna di ricerca del lavoro, nella definizione delle hard e soft skills e nella stesura del CV, monitorando il processo di job placement. JOB Cerco Lavoro Via Sally Mayer 2 | 20146 Milano Telefono: + 39 02-483110249 e-mail job@com-ebraicamilano.it JOB per i Candidati Ci occupiamo di affiancare i candidati nell'impostazione della campagna di ricerca del lavoro, nella definizione delle hard e soft skills e nella stesura del CV, monitorando il processo di job placement. Mandaci la tua candidatura Nome Cognome Email Telefono Professione Disponibile dal Link to CV/LinkedIn Indirizzo Invia Grazie per averci contattato. JOB x Te Controlla le offerte di lavoro disponibili nel nostro database. Siamo in contatto con un gran numero di aziende che offrono opportunità di lavoro diverse e interessanti. Non trovi quello che cerchi? Mandaci la tua candidatura compilando il modulo a tua disposizione. Invia il tuo profilo Tieniti Aggiornato le News di JOB Cosa succede nel mondo di chi cerca e di chi offre lavoro? Tieniti aggiornato, consulta il PortaleCEM. Le news del PortaleCEM IL CERVELLO DEI GIOVANI È MENO REATTIVO AL PERICOLO: COME VIENE PERCEPITO DAL CERVELLO? "Perché davanti al pericolo possiamo restare immobili? Amigdala, ippocampo, corteccia prefrontale ed effetto folla spiegano le reazioni umane. Analisi neuroscientifica su PortaleCem." Israele, Italia e Crans-Montana: la medicina che strappa vite alla tragedia Portale CeM racconta il ruolo del farmaco israeliano NexoBrid, trasferito da Genova a Milano per i feriti di Crans-Montana: innovazione, cooperazione e responsabilità della scienza. La Medicina del Giusto Equilibrio: tra esperienza clinica, progresso e responsabilità La medicina come arte dell’equilibrio tra esperienza clinica, evidenza scientifica e responsabilità etica. Un contributo di PortaleCEM, gateway della Comunità Ebraica di Milano e punto di riferimento per l’ebraismo in Italia. JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs JOB - Job placement agency Activities, services, mission I offer work Companies offering jobs

  • le Nostre Reti | PortaleCEM

    La nostra rete Più estesa è la rete di volontari e più solida e nel contempo solidale la rete con tutti gli altri Enti che si occupano di assistenza e supporto alle persone, più facile è individuare e catturare la empatia con chi è in difficoltà e la sua fiducia ed intervenire in modo efficace . Le nostre reti Via Sally Mayer 4-6 | Milano +39 02 48 31 10 229/261 + 39 393 8490240 servizio.sociale@com-ebraicamilano.it Servizi Sociali Via Sally Mayer 4-6 | 20146 Milano La Rete dei Volontari e la Rete di Solidarietà con gli altri Enti Più estesa è la rete di volontari e più solida e nel contempo solidale la rete con tutti gli alt ri En ti che si occupano di assistenza e supporto alle persone, più facile è individuare e catturare la empatia con chi è in difficoltà e la sua fiducia ed intervenire in modo efficace . Vuoi entrare a far parte della nostra rete? Non vi sono requisiti specifici né di competenza , né di tempo impiegato per entrare a fare parte della rete di volontari. Le attività da svolgere sono le più svariate (con le persone, con il telefono, dalle persone, negli uffici, con il cuore e con la mente…). Periodicamente sono offerti, a chi lo desiderasse, anche brevi interventi formativi. Scriveteci servizio.soc ial e@com-ebraicamilano.it Telefonateci lunedì, mercoledì o venerdì in mattinata +39 02 483 110 229/261 Diteci la vostra! Cara amica / caro amico , abbiamo bisogno dei tuoi suggerimenti per migliorare e per questo ti chiediamo quali sono le attività che ti interessano e la frequenza con le quali vorresti che fossero proposte. Puoi indicare tutte le attività che ti piacciono ma ti preghiamo di mettere un numero per indicare le tue preferenze (1 è quella che preferisci e poi 2,3,4, e cosi via). Vuoi suggerirci qualche attività ? Ti ringraziamo! Scaricate il modulo e inviatelo a: servizio.sociale@com-ebraicamilano.it Scarica il Modulo Altri Servizi Sociali: About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance About Us and Contacts Services, Tools and Social Committee Assistance to Nazi Victims Claims Fund Management ACTIVE FROM HOME Discover the project Religious and Spiritual Assistance

  • AMIG| PortaleCEM

    Benvenuti nella comunità di AIMIG (Amici Italiani dello Israel Museum di Gerusalemme), un'associazione dedicata alla promozione e al supporto del prestigioso Israel Museum di Gerusalemme. AIMIG nasce con l'obiettivo di creare un ponte culturale tra l'Italia e Israele, valorizzando e diffondendo la conoscenza delle ricche collezioni e delle attività del museo. AIMIG VAI AL SITO Amici Italiani del Museo d'Israele di Gerusalemme Via Marina 3, 20121 Milano Tel. +39 0249404161 Cel. +39 3358126666 www.aimig.it - info@aimig.it C.F. 97505450151 IBAN IT 91T 03268 01603 0524 6985 4600 Chi Siamo Benvenuti nella comunità di AIMIG (Amici Italiani dello Israel Museum di Gerusalemme), un'associazione dedicata alla promozione e al supporto del prestigioso Israel Museum di Gerusalemme. AIMIG nasce con l'obiettivo di creare un ponte culturale tra l'Italia e Israele, valorizzando e diffondendo la conoscenza delle ricche collezioni e delle attività del museo. La nostra missione è quella di: Promuovere la cultura e l'arte: Organizzare eventi, mostre e conferenze in Italia che mettano in luce le straordinarie opere e le iniziative dell'Israel Museum. Favorire gli scambi culturali : Facilitare programmi di scambio e collaborazioni tra artisti, studiosi e istituzioni italiane e israeliane. Sostenere il museo: Raccolta di fondi e sostegno a progetti specifici dell'Israel Museum, contribuendo alla conservazione e all'espansione delle sue collezioni. Educare e informare: Diffondere la conoscenza dell'arte, della storia e della cultura rappresentate nel museo attraverso pubblicazioni, seminari e attività didattiche. AIMIG è aperta a tutti coloro che condividono la passione per l'arte e la cultura e desiderano contribuire a rafforzare i legami culturali tra l'Italia e Israele. Entrare a far parte di AIMIG significa sostenere una delle istituzioni culturali più importanti al mondo e partecipare attivamente alla diffusione del patrimonio artistico e culturale internazionale. Unitevi a noi in questa avventura culturale e scoprite come AIMIG può arricchire la vostra vita e quella della nostra comunità! VAI AL SITO Come Raggiungerci Altri Musei:

  • Rabbinato | PortaleCEM

    Il Rabbinato Centrale della Comunità Ebraica di Milano è al servizio degli iscritti, nel campo dell’insegnamento e della formazione, con corsie lezioni accessibili a tutti online per ogni occasione della vita ebraica. Rabbinato Via Guastalla 19 | 20122 Milano +39 02 5512029 desk@rabbinato-milano.it Il Rabbinato Centrale della Comunità Ebraica di Milano è al servizio degli iscritti, nel campo dell’insegnamento e della formazione, con corsi e lezioni accessibili a tutti online per ogni occasione della vita ebraica. e-mail Telefono Chiusi Shabat e festività Ebraiche Rav. Alfonso Arbib Milà - Circoncisione Bat mitzvà - Maggiorità religiosa delle ragazze ai 12 anni Bar mitzvà - Maggiorità religiosa dei ragazzei ai 13 anni Matrimoni - Organizzazione della cerimonia religiosa, scrittura della ketubà, certificazione e gestione matrimoni civili Decessi - Supporto ai famigliari H24, gestione pratiche cimiteriali, gestione anniversari Bet Din (Tribunale rabbinico) - contenziosi personali e commerciali, divorzi e conversioni Kashrùt - Certificazione e controllo di catering ed esercizi commerciali Milà La Milà La Milà (circoncisione) non è un atto chirurgico qualsiasi, ma la consacrazione del patto ( berit) stabilito tra il popolo d'Israele e D-o fin dai tempi del patriarca Abramo. È mitzvà sottoporre alla milà un bambino nell'ottavo giorno dalla nascita, anche se tale giorno cade in Shabat, di festa Solenne e di Kippur. La milà potrà essere rinviata solo per motivi di salute del neonato. Le milot rinviate e quelle dei bambini nati con parto cesareo non hanno luogo di Shabat o nei giorni festivi. Bat Mitzvà Il Bat Mitzvà Per le ragazze l'obbligo di osservare le mitzvot inizia a 12 Anni compiuti; devono arrivare alla cerimonia del Bat Mitzvà con un'adeguata preparazione, sostenendo un esame analogo a quello dei ragazzi. La donna è tenuta ad osservare le mitzvot con un impegno non inferiore a quello dell'uomo Bar Mitzvà Il Bar Mitzvà È la maggior età religiosa del maschio. Il giovane ebreo che raggiunge l'età di 13 anni in data ebraica, assume la responsabilità dell'osservanza delle mitzvot e si chiama appunto per questo Bar Mitzvà. Alla cerimonia del Bar Mitzvà saranno ammessi soltanto coloro che, dopo aver sostenuto un esame alla presenza del Rabbino Capo o di un altro Rabbino da lui delegato, avranno dimostrato di essere seriamente preparati sul programma richiesto. Indipendentemente da questo, l'obbligo di mettere in pratica le mitzvot diviene fattuale con il compimento del tredicesimo anno. L'Ufficio Rabbinico, che dovrà essere contattato con un ampio preavviso, è a disposizione per dare le indicazioni per la preparazione agli esami e alla cerimonia. La cerimonia del Bar Mitzvà, se rimandata per motivi gravi, non può essere celebrata di Shabbat Teshuvà né nelle settimane fra il 17 di Tammuz e il 9 di Av. Matrmonio Il Matrimonio È uno dei doveri più importanti; il precetto ristabilisce l'unità originaria di Adamo che conteneva in sé il principio maschile e quello femminile e provvede alla continuità del popolo ebraico con la procreazione. Quando una coppia decide di sposarsi, deve presentarsi all'Ufficio Rabbinato che provvederà a comunicare tutte le informazioni necessarie per stabilire la data delle nozze e per porre le basi per la fondazione di una casa e di una famiglia ebraica. In questa fase preparatoria del matrimonio i futuri sposi frequenteranno dei corsi organizzati dalla Comunità che li informeranno sul significato del matrimonio, sul diritto matrimoniale ebraico, sulla kasherut, sull'osservanza del sabato e delle feste, sull'insegnamento della Torà ai figli, sulle norme della Tahart ha mischpachà (rapporti coniugali), sulla mitzvà della tzedaqà (l'aiuto ai bisognosi). Tali norme contribuiscono a creare quell'atmosfera di qedushà (santità) che rendono sola la famiglia ebraica e le assicurano la felicità e la benedizione divina. Il Tempio Maggiore a Milano o in altro luogo dovranno consegnare all'Ufficio di Stato Civile del Comune, oltre ai certificati richiesti dalla legge (nascita, cittadinanza, stato libero) una richiesta dell'Ufficio Rabbinico, che potrà essere ritirata presso il medesimo. Le pubblicazioni non si debbono fare di Sabato, né di giorno di festa ebraica. Fissata la data delle nozze, ottenuto il nulla osta da parte dell'Ufficiale di Stato Civile del Comune, gli sposi si presenteranno all'Ufficio Rabbinico per consegnare tali documenti e per fornire i nomi ebraici propri e dei genitori, necessari per la scrittura della Ketubà (contratto matrimoniale). La sposa prenderà accordi per fare la Tevilà (bagno rituale) nel Miqvè. Il Miqvè è una vasca contenente acqua di fonte o acqua venuta a contatto con acqua di fonte o acqua piovana, costruita secondo determinate norme. Per essere conforme alle regole, la Tevilà deve essere fatto solo nel Miqvè (o, a determinate condizioni, in acqua di fonte, di mare, etc.). La Tevilà può essere fatto solo quando siano trascorsi almeno sette giorni dalla fine del periodo mestruale. Durante la Tevilà, la donna dovrà curare di non avere indosso anelli o forcine, lacca sulle unghie, rossetto o qualunque altra cosa che impedisca il contatto con l'acqua; durante l'immersione la bocca deve essere chiusa ma non serrata. La Tevilà dovrà essere effettuata prima del matrimonio. Secondo la Torà, la vita sessuale è parte fondamentale dell'esistenza e rientra nel progetto della creazione. Scopo del rapporto sessuale, acanto alla procreazione, è anche quello di creare una vita di coppia armoniosa. Trascorsi sette giorni dalla constatazione della totale assenza di perdite di sangue, la donna si immerge nel miqvè. Il rispetto di queste regole ha, tra le altre conseguenze, il fatto che astenendosi per almeno dodici giorni al mese dall'avere rapporti sessuali, i coniugi sono indotti fin dall'inizio a impostare il matrimonio su altre forme di dialogo e comunicazione. Dopo ogni Tevilà si ha così un rinnovamento dei rapporti con una riscoperta continua del proprio partner, cosa che contribuisce ad impedire che il rapporto possa inaridirsi. La Tevilà, eccetto quella che si deve fare prima del matrimonio e che può essere fatta di giorno, va fatta di sera dopo l'uscita delle stelle. La donna, prima dell'immersione, deve essere perfettamente pulita, il testo sulle orme della Tevilà può essere richiesto all'addetta al Miqvè. È uso che i genitori degli sposi e lo sposo salgano alla lettura della Torà il Sabato precedente il giorno del matrimonio. Lo sposo acquista un anello che dovrà dare alla sposa al momento del matrimonio. Non è uso ebraico lo scambio degli anelli. Il Cohen è sottoposto ad alcune limitazioni nella scelta della sposa (ad esempio non può sposare né una divorziata, né una convertita). È proibito celebrare matrimoni di Sabato, nelle feste solenni e mezze feste; non si usa celebrare matrimoni nemmeno nei giorni di digiuno, nei giorni che vanno dal 17 di Tamùz al 9 di Àv e durante una parte dei giorni dello Òmer. Avelut L'Avelut (Lutto) Quando una persona entra in agonia, sarà cura dei familiari recitare le preghiere prescritte prima del decesso. I familiari possono chiedere l'assistenza di un Rabbino. Qualora il decesso avvenga di Shabbat o di Moed, si contatti attraverso un non ebreo un'agenzia funebre di fiducia, anche per accelerare i tempi della sepoltura. Avvenuto il decesso, i parenti che si trovano presso il morto (genitori, figli, fratelli, coniuge) dovranno fare la Kerià, in caso di decesso di un genitore, nella lacerazione delle vesti dalla parte sinistra in corrispondenza del cuore pronunciando ognuno la formula "Baruch...Dayan Ha Emet" (Benedetto...il Giudice di Verità). In caso di decesso di un altro parente stretto, la lacerazione verrà effettuata a destra. Se è presente un Rabbino sarà suo compito aiutare i familiare a provvedere a questa triste cerimonia. È possibile altrimenti fare la Kerià al cimitero subito dopo la sepoltura. Nel caso di lutto per la morte di un genitore, gli abiti con la Kerià dovranno essere tenuti fino al termine del 7° giorno di Avelut (Shiv'à). La Kerià non si fa di Sabato o Moed. La salma dovrà essere coperta, avvolta in un lenzuolo e deposta a terra. Si accenderanno (non di Shabbat) delle candele attorno alla salma ed un lume che dovrà ardere ininterrottamente fino al compimento del 7° giorno della sepoltura nella stanza in cui è avvenuto il trapasso. Nella stanza in cui si trova la salma verranno coperti gli specchi. Da questo momento ha inizio la veglia del morto da parte dei familiari i quali come prescrive la tradizione leggeranno i Salmi (in ebraico o in qualsiasi altra lingua) fino al momento del funerale. I parenti potranno chiedere alla Comunità i libri per fare essi stessi la veglia o chiedere la presenza di un vegliante autorizzato. È evidente che il valore delle preghiere recitate dai familiari è assai più grande di quanto non sia quello delle preghiere dette da un'altra persona. Per tutto il periodo che va dalla morte alla sepoltura i parenti sono Onenim e possono occuparsi soltanto di ciò che è necessario per i funerali, mentre sono esonerati dalla osservanza dei precetti (Tefillà, Tefillin, Birkat ha Mazon, ecc.) e non soltanto per Minian. La salma viene sottoposta a Rechizà (lavaggio rituale) e vestita con Tachrichin (indumento di tela bianca che viene fornito dalla Comunità. Dopo il funerale inizia l'Avelut, che dura 7 giorni (il giorno della sepoltura è già considerato il primo giorno e il settimo giorno termina dopo la preghiera del mattino). Agli Avelim (genitori, figli, fratelli o coniuge del defunto) non è permesso lavorare durante i sette giorni di Avelut. Al ritorno dal cimitero essi dovranno consumare il paso di Avelut che sarà portato in dono da un'altra famiglia ebrea, stando seduti per terra o su bassi panchetti. Questo pasto è composto da pane, uova sode, sale e caffè; alcuni aggiungono olive e biscotti; gli Avelim possono sedersi a tavola, ma debbono mangiare seduti sui loro sgabelli per tutti i sette giorni ad eccezione del Sabato, nel quale possono sedersi regolarmente a mensa. Se il decesso è avvenuto nell'imminenza di Pesach, Shavout, Sukkot, Rosh ha Shanà e Kippur, il conteggio dei giorni di Avelut cambia: bisogna quindi rivolgersi all'Ufficio Rabbinico per conoscere le variazioni previste. Gli Avelim non mettono i Tefillin il primo giorno di lutto. Gli Avelim non possono farsi la barba durante i 30 giorni successivi alla sepoltura; per i genitori, la barba potrà essere fatta a partire dal 31° giorno e solo su invito pressante d i un compagno; il periodo di 31 giorni non si riduce anche se c'è una festa. Al settimo giorno, al trentesimo e ai dodici mesi dalla sepoltura, gli Avelim si recheranno al Cimitero per recitare le preghiere di rito sulla tomba del parente scomparso. È bene che al cimitero ci sia Minian, in modo che sia possibile dire Kaddish. È uso mettere la lapide dall'11° al 12° mese. Il Kaddish (vedi più avanti) deve essere recitato dagli Avelim nell'anno di lutto, durante le preghiere del mattino e della sera. La recitazione del Kaddish si interrompe le prime tre settimane del 12° mese. Si può chiedere alla Comunità di ricordare il nome del defunto per tutta la durata dell'anno di lutto durante le preghiere quotidiane. La sepoltura ebraica è in terra. È severamente vietata dalla legge ebraica l'apposizione sulle lapidi di fotografie, sculture e altre immagini, Durante i 30 giorni di lutto, o - nel caso del lutto per un genitore - durante tutto l'anno di lutto, non si devono fare né si deve partecipare a riunioni mondane o di divertimento. In caso di feste di famiglia o di amici, è bene rivolgersi all'Ufficio Rabbinico per sapere come comportarsi. Chi segue il funerale e visita le tombe del Cimitero deve avere il capo coperto. Nei giorni di Sabato, di Festa solenne, di mezza festa, Rosh Chodesh, Channucà e Purim, il Cimitero resta chiuso ai visitatori. La Comunità è a disposizione delle famiglie per fornire ogni aiuto e ogni spiegazione, per confortarle ed essere a loro vicina. La Comunità ha pubblicato un libro "Regole ebraiche di lutto" che viene dato alle famiglie in lutto e che può essere anche richiesto all'Ufficio Rabbinico. A tutti i maschi Kohanìm, ovvero i discendenti di Aharòn Hakkohèn per via patrilineare, che non derivino da unioni vietate, è vietato venire in contatto con cadaveri, entrare in stanze dove si trovano cadaveri, o entrare al cimitero, se non per la sepoltura del padre, madre, figlio, figlia, fratello, sorella vergine, o moglie. In caso di decesso di uno di questi parenti, è loro permesso venire a contatto con il cadavere, provvedere alla sepoltura ed entrare al cimitero; terminata la sepoltura, non è più loro permesso entrare al cimitero per visitare la tomba, neanche nei periodi di lutto. ANNIVERSARI Il primo anniversario cade 12 mesi ebraici esatti dal giorno della sepoltura. Quelli successivi cadono il giorno della morte secondo lunario ebraico. Se il decesso è avvenuto nel mese di Adar in un anno embolismico (con due Adar), l'anniversario cadrà, in un anno embolismico, in quello dei due Adar in cui il decesso è avvenuto e nell'anno normale dell'unico Adar; se è avvenuto in anno normale cadrà sempre di Adar Shenì o nell'unico Adar. È consuetudine fare un limud (studio) in occasione dell'anniversario.

bottom of page